Como cada año en primavera, se reúnen hoy en Bruselas los 27
ganadores del concurso anual de traducción para estudiantes de
secundaria Juvenes Translatores
que organiza la Comisión Europea. Entre ellos se encuentra el
galardonado español, Jaime Bas Domínguez, alumno del IES El Burgo de Las
Rozas de Madrid.
En la ceremonia de entrega de
premios, todos recibirán de Androulla Vassiliou, Comisaria de
Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud, un trofeo y un
certificado que les acredita como autores de la mejor traducción
presentada a concurso en su país. Posteriormente se reunirán con los
traductores de la Comisión que redactaron los textos originales y
corrigieron las traducciones.
Los ganadores fueron
seleccionados de entre los 3.300 alumnos de secundaria de todos los
países de la UE que participaron en el concurso en noviembre de 2012.
Cada concursante tuvo dos horas para traducir un texto de una lengua
oficial de la UE de su elección a otra lengua oficial.
Los textos traducidos hacían
referencia a la solidaridad entre las generaciones —tema del Año Europeo
2012— a través de historias diversas sobre grupos de jóvenes que ayudan
a los mayores a aprender informática, abuelos que imparten clases de
historia a los niños, etc.
El concurso fue
auténticamente multilingüe, ya que se registraron 138 combinaciones
lingüísticas, algunas de ellas poco habituales como esloveno-sueco,
neerlandés-polaco y portugués-finés. Los ganadores también dieron
muestras de una clara diversidad lingüística: once tradujeron del
inglés; cinco tradujeron del francés y otros tantos, del español;
cuatro, del alemán; y uno, respectivamente del estonio y del irlandés.
Juvenes Translatores
es un concurso de traducción para estudiantes de diecisiete años
matriculados en centros escolares de toda la UE. Su objetivo es fomentar
el aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa y promover la
traducción como carrera profesional. El concurso, organizado por primera
vez en 2007, sigue creciendo en popularidad y tiene su propia red de
comunicación entre estudiantes, profesores y profesionales a través de
Facebook , Twitter y un blog propio.
La próxima edición del
concurso se iniciará en septiembre. En ella podrán participar por
primera vez los estudiantes de Croacia, ya que con la adhesión de este
país a la UE el croata pasará a ser la vigesimocuarta lengua oficial de
la Unión.
Fuente: ec.europa.eu
No hay comentarios:
Publicar un comentario